Entry tags:
Sale, fer sure
I'm weird with my manga. I detest the original Mixxzine/Tokyopop release of Sailor Moon, so unless Del Rey translates Kodansha's new re-released version, I will never again buy it in English. The fact that I still own (technically, somewhere back at my mom's house, because I doubt she's gotten around to selling it yet) any of the comics besides the anthology magazines is saying a LOT.
I hated their translation of Peach Girl, too, but I got sick of trying to translate the Sae's Story (aka "Reverse Side," which is its proper title, and sounds a lot better than "Sae's Story" anyway... though the concept of "Reverse Side" is likely lost on a lot of English-speaking audiences). So I bought all 3 volumes of it (and, parentheses-loving me adds, it doesn't seem enough! Who'd've thought Sae could be seen in a sympathetic light?), and while I *STILL* hate the typesetting and the half-ass translation job (literally, only the speech bubbles seem translated, and not appropriately, either!), it's better than never really knowing the full story because I got bored of being the only one trying to translate the volumes as they came out AT A SNAIL'S PACE.
That's true for a lot of other manga, though. Either I got impatient with the English release (and now it's done), or I initially hated the English release (but now I'm "eh" with it and just don't want to slave over Japanese anymore). So I'm contemplating selling my random volumes of manga (Hinata 120%!, Gentleman's Alliance+ Vol. 1 in Japanese, Fushigi Yuugi Vol. 14 in Japanese, Alice 19th Vol. 1 in Japanese, Hana Yori Dango Vols. 35-36 in Japanese, and possibly all 7 volumes of the original Full Moon o Sagashite in Japanese.) I'm also STILL trying to sell some volumes of Skip Beat in Japanese, since I like the Viz translation of that decently enough.
If ANYONE is interested in ANY of those volumes/ANY of those titles, please let me know.
I'd like to put them up on eBay, but alas, my last attempts at selling them there flopped like a wet noodle. Any suggestions? Maybe eBay Japan... or Amazon Japan or something? -_- Of course, I'd have to sell them for below list price, which defeats the purpose of me EARNING money to buy the English adaptations... another reason why the market as a whole SUCKS, because English translation of manga is SO much more expensive than the original, and when was the last time you saw an ENGLISH adapted manga with a DUST COVER!?!??!!?
Which manga might I be better off keeping the Japanese for? I've at least already got a huge portion of the English adaptations of...
* Fushigi Yuugi (at least Genbu Kaiden)
* Hana Yori Dango (aka Boys Over Flowers)
* Skip Beat
And while I disliked the original releases of Peach Girl, they have since re-released them (though they stupidly renumbered them what with that whole "Change of Heart" sequence) in the right-to-left format. I'm fairly sure the sucky typesetting hasn't changed, though. I might just keep the originals for Peach Girl, even though the last few storylines were too complex for me to translate.
Has anyone who has bought the English versions of Full Moon really liked/hated it? Ignoring the story and art, what do you think of the translation? The appearance? The print quality?
Also, is buying either Fushigi Yuugi and/or Gentleman's Alliance+ worth it? FY is already completed in the most-recently revised version, but I have no idea how long GA+ is or will be, and I've heard it's got some shonen-ai elements, which, to be honest, aren't quite my bag. Plus there are *NEW* SB titles that I want to get, so I'd rather focus on those after I sell the ones I don't want, e.g. the Japanese stuff.
HEEEEEEEELP.
also, can't sleep. Dunno why.
I hated their translation of Peach Girl, too, but I got sick of trying to translate the Sae's Story (aka "Reverse Side," which is its proper title, and sounds a lot better than "Sae's Story" anyway... though the concept of "Reverse Side" is likely lost on a lot of English-speaking audiences). So I bought all 3 volumes of it (and, parentheses-loving me adds, it doesn't seem enough! Who'd've thought Sae could be seen in a sympathetic light?), and while I *STILL* hate the typesetting and the half-ass translation job (literally, only the speech bubbles seem translated, and not appropriately, either!), it's better than never really knowing the full story because I got bored of being the only one trying to translate the volumes as they came out AT A SNAIL'S PACE.
That's true for a lot of other manga, though. Either I got impatient with the English release (and now it's done), or I initially hated the English release (but now I'm "eh" with it and just don't want to slave over Japanese anymore). So I'm contemplating selling my random volumes of manga (Hinata 120%!, Gentleman's Alliance+ Vol. 1 in Japanese, Fushigi Yuugi Vol. 14 in Japanese, Alice 19th Vol. 1 in Japanese, Hana Yori Dango Vols. 35-36 in Japanese, and possibly all 7 volumes of the original Full Moon o Sagashite in Japanese.) I'm also STILL trying to sell some volumes of Skip Beat in Japanese, since I like the Viz translation of that decently enough.
If ANYONE is interested in ANY of those volumes/ANY of those titles, please let me know.
I'd like to put them up on eBay, but alas, my last attempts at selling them there flopped like a wet noodle. Any suggestions? Maybe eBay Japan... or Amazon Japan or something? -_- Of course, I'd have to sell them for below list price, which defeats the purpose of me EARNING money to buy the English adaptations... another reason why the market as a whole SUCKS, because English translation of manga is SO much more expensive than the original, and when was the last time you saw an ENGLISH adapted manga with a DUST COVER!?!??!!?
Which manga might I be better off keeping the Japanese for? I've at least already got a huge portion of the English adaptations of...
* Fushigi Yuugi (at least Genbu Kaiden)
* Hana Yori Dango (aka Boys Over Flowers)
* Skip Beat
And while I disliked the original releases of Peach Girl, they have since re-released them (though they stupidly renumbered them what with that whole "Change of Heart" sequence) in the right-to-left format. I'm fairly sure the sucky typesetting hasn't changed, though. I might just keep the originals for Peach Girl, even though the last few storylines were too complex for me to translate.
Has anyone who has bought the English versions of Full Moon really liked/hated it? Ignoring the story and art, what do you think of the translation? The appearance? The print quality?
Also, is buying either Fushigi Yuugi and/or Gentleman's Alliance+ worth it? FY is already completed in the most-recently revised version, but I have no idea how long GA+ is or will be, and I've heard it's got some shonen-ai elements, which, to be honest, aren't quite my bag. Plus there are *NEW* SB titles that I want to get, so I'd rather focus on those after I sell the ones I don't want, e.g. the Japanese stuff.
HEEEEEEEELP.
also, can't sleep. Dunno why.